Dg > Oštećenja sluha

Lakša komunikacija sa osobama oštećenog sluha

(1/2) > >>

naca:
Lakša komunikacija sa osobama oštećenog sluha

Počinje škola gestovnog govora

Autor: R. Marković

U prostorijama Omladinskog kluba Opštine Palilula u Cvijićevoj 112 u sredu 26 11 2008,počinje škola gestovnog govora, za koju je, veliko interesovanje. Škola je namenjena svima koji nemaju problema sa sluhom, ali žele da nauče gestove da bi mogli bolje da komuniciraju i razumeju gluvoneme osobe. Škola će trajati tri meseca, a polaznici mesečno plaćaju po 500 dinara.


- Ovo smo zamislili kao pilot projekat, da vidimo kako će ljudi reagovati. Nismo ni verovali da će izazvati veliko interesovanje. Oko četrdesetak njih, od 15 do 70 godina prijavilo se na naš konkurs, raznih profila, od grafičkog dizajnera do studenta ETF, i svako od njih ima neku svoju priču zašto želi da nauči gestovni govor. Javila nam se žena koja radi u domu zdravlja i koja većgestom obučava gluvu decu pa želi da sazna više kako bi mogla da radi i sa odraslima. Takođe, jedna devojka iz doma za studente sa posebnim potrebama „Mika Mitrović“, koja je nedavno dobila gluvu cimerku i u želji da se sa njom ubuduće bolje sporazumeva, prijavila se za ovu obuku - priča za Danas Marko Grahovac, koordinator u Kancelariji za mlade opštine Palilula.

Polaznici su raspoređeni u tri grupe, a predavačje Julijana Miško, sudski tumači prezenter vesti za osobe sa oštećenim sluhom na televiziji B92.

- Drago mi je što su ljudi zainteresovani da nauče gest, i što se javljaju i oni koji nemaju nikakvih kontakata sa gluvim osobama. Na početku ću ih naučiti najosnovnijim stvarima vezanim za gest, kao i prvih 1.000 najbitnijih reči, koje će im koristiti u svakodnevnom životu. Kasnije ćemo raditi i na komunikaciji i ispoljavanju emocija, jer gest nije samo pokret ruku - kaže za naš list Julijana Miško, koja je zajedno sa svojom sestrom izdala prvi video rečnik za osobe oštećenog sluha kod nas. Do 1997. godine gest se prenosio generacijski, sa kolena na koleno, a onda je prihvaćena inicijativa da se gest uvrsti kao jezik, što je odobrilo i Ministarstvo pravde. Od te godine i na Defektološkom fakultetu gest je uveden kao obavezna vežba.

Prema rečima naše sagovornice, nažalost, još ima roditelja gluvoneme dece, koja u nadi da će im deca ozdraviti kasno počnu da ih uče gestom, a u stvari bi trebalo sa tim krenuti ranije, kako bi i njima bilo lakše u svakodnevnom životu. Oko 0,9 odsto populacije u našoj zemlji su ljudi sa lakim ili težim oštećenjima sluha. Prema podacima gradske organizacije gluvih Beograda u prestonici ima oko 4.000 osoba oštećenog sluha, od kojih su 1.115 redovni članovi ove organizacije. Školu gestovnog govora i ranijih godina organizovale su organizacije koje se bave ovom populacijom ljudi, a sve u cilju poboljšanja komunikacije i razumevanja ljudi. A kako kaže Julijana, gluve osobe nije teško razumeti, jer su iskreni i samo traže malo više pažnje.

Izvor Danas

naca:
Pilot projekat u dve apoteke
Apotekarke naučile znakovni jezik
Autor: S. Šulović - Z. Lazarević  07.07.2009.

U dve smene obučeni farmaceuti u apoteci „Alek” u Golsvordijevoj ulici 4 i zdravstvenoj ustanovi „Ortoaid” u Ustaničkoj 194 od danas će pružati sve neophodne informacije o lekovima osobama sa oštećenim sluhom. Četiri apotekarke iz Beograda zavšile su kurs znakovnog jezika koji je organizovao Savez gluvih i nagluvih Srbije.

- Bilo je veliko zadovoljstvo učestvovati u projektu i za šest dana savladati 1.000 znakova. Koleginica i ja smo prišle uz veliku odgovornost i savest kako bismo naučile elementaran jezik za sporazumevanje. Moraćemo svakodnevno da obnavljamo i vežbamo kako ne bismo zaboravile. Za ljude sa oštećenim sluhom važi da su vrlo povučeni i mislim da će im sada prijati da znaju da ne moraju više preko posrednika da traže dodatno objašnjenje o lekovima - kaže Tatjana Brajović, farmaceutkinja u apoteci „Aleks” i dodaje da do sada nije imala priliku da radi sa osobom sa senzornim invaliditetom, iako se u komšiluku nalazi takvo udruženje.
Pilot projekat pokrenut je 2001. godine i ove godine polaznici škole znakovnog jezika u Vrdniku od 22. do 29. juna, pored 40 polaznika različitih profesija, bile su i četiri farmaceutkinje iz Beograda.
..............

Pravo
U Srbiji ima oko 50.000 osoba sa oštećenim sluhom. Pravo da ostvare komunikaciju i u apotekama garantuje im se i na osnovu Zakona o zdravstvenoj zaštiti.
- Krajem godine biće poznati rezultati ovog pilot projekta na osnovu kojeg će se utvrditi broj pruženih usluga. Planiramo da sledećim kursom budu obuhvaćeni apotekari i iz drugih gradova u Srbiji - rekla je Dubravka Urošev, predstavnica Farmaceutskog društva Srbije i Farmaceutske komore Srbije.

Ceo tekst : Blic

naca:
Škola znakovnog jezika
9. jul 2009. Izvor: B92

Svakodnevni život gluvih i nagluvih osoba pun je prepreka, ne samo zbog činjenice da oni ne čuju, već i zbog toga što ih ljudi koji čuju ne razumeju. Kako bi se oni uključili u društvo i imali jednake mogućnosti potebno je da se i društvo pripremi.

Upravo je to smisao projekta "Mala škola znakovnog jezika - Da se bolje razumemo” koju sprovodi nevladina organizacija "Pomoć porodici" uz podršku opštine Novi Beograd, Centra za razvoj i lokalnu ekonomiju i Osnovne škole "Ivan Gundulić".

Znakovni jezik učiće se u predstojećim vikendima jula. Ono predstavlja pripremu mladih za volonterski rad sa osobama oštećenog sluha kao i omogućavanje gluvim i nagluvim osobama da ostvare svoja građanska i ljudska prava.
..........
Ceo tekst : B92

naca:
Kancelarija tumača znakovnog jezika
3. decembar 2009.Izvor: Tanjug

Beograd -- U Savezu gluvih i nagluvih Beograda otvorena je kancelarija tumača znakovnog jezika koji će biti na usluzi svim osobama oštećenog sluha na teritoriji grada.

Beograđanima oštećenog sluha biće omogućena besplatna usluga pet tumača znakovnog jezika, koji će im pomoći u institucijama zdravstvene zaštite, organima pravosuđa, MUP-u, opštinskim organima i bankama, kao i u drugim situacijama u kojima im je potrebna pomoć prilikom rešavanja svakodnevnih problema.

Prema rečima koordinatorke projekta i jednog od tumača Desanke Žižić, zaintersovani će morati da zakazuju rad sa tumačem jer pet tumača, koliko će raditi u ovoj kancelariji, ni blizu nije dovoljno za između 5.000 i 7.000 gluvih koliko se procenjuje da živi u Beogadu.

U prvo vreme, kako je kazala, moraće da dođu u kancelariju u gradskom savezu u Ulici svetog Save 16-18, ili da kontaktiraju putem elektronske pošte koja je dostupna na internet adresi saveza - www.gogb.org.rs, a kasnije će biti razvijani i drugi vidovi komunikacije.

ceo tekst : B92

Asja:

Полицајци говоре рукама

Припадници Полицијске управе у Сомбору похађају курс гестовног језика како би се лакше споразумели са особама оштећеног слуха

Сомбор – „Добар дан, како се зовете? Могу ли вам помоћи?”, полако говори полицајац жени док покретима руку „преводи” своје речи у гестовни језик. Она пажљиво гледа у његове усне и руке и одговара му брзим покретима. Овакав призор постаће уобичајен на улицама Сомбора, Оџака, Апатина и Куле чим полицајци заврше курс гестовног језика који ће им омогућити лакше споразумевање са особама оштећеног слуха. Прва група од 10 припадника Полицијске управе у Сомбору већ је стекла потребно знање, а сада курс приводи крају и 12 униформисаних полицајаца.

ceo tekst

Politika

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

Tekstovi objavljeni na ovom sajtu su autorsko delo korisnika i vlasništvo sajta www.hendidrustvo.info. Svaki korisnik ovog sajta je odgovoran za sadržaj svoje poruke koju objavi na sajtu. Sajt se odriče svake odgovornosti za sadržaj tih poruka. Dalja distribucija tekstova dozvoljena je isključivo u nekomercijalne svrhe i uz jasno citiranje izvora i autora poruke, kao i internet adrese na kojoj se original nalazi. Ako su u pitanju tekstovi, koji prenose lične događaje i sudbine korisnika ovog sajta, za njih morate dobiti dozvolu od autora. Takođe, za ostale vidove distribucije, obavezni ste da prethodno zatražite odobrenje od administratora www.hendidrustvo.info sajta ili autora teksta.
Idi na punu verziju